Ласточка и птички

И. И. Дмитриев·1797·

Ласточка и птички

И. И. Дмитриев1797

Летунья Ласточка и там и сям бывала,
   Про многое слыхала,
   И многое видала,
   А потому она
   И боле многих знала.
    Пришла весна,
И стали сеять лен. «Не по сердцу мне это! —
  Пичужечкам она твердит. —
Сама я не боюсь, но вас жаль; придет лето,
И это семя вам напасти породит;
  Произведет силки и сетки,
   И будет вам виной
  Иль смерти, иль неволи злой;
  Страшитесь вертела и клетки!
Но ум поправит всё, и вот его совет:
Слетитесь на загон и выклюйте всё семя».

— «Пустое! — рассмеясь, вскричало мелко племя. —
Как будто нам в полях другого корма нет!»
  Чрез сколько дней потом, не знаю,
  Лен вышел, начал зеленеть,
  А птичка ту же песню петь.
«Эй, худу быть! еще вам, птички, предвещаю:
   Не дайте льну созреть;
Вон с корнем! или вам придет дождаться лиха!»
  — «Молчи, зловещая вралиха! —
   Вскричали птички ей. —
Ты думаешь, легко выщипывать всё поле!»
  Еще прошло десяток дней,
  А может, и гораздо боле,
   Лен вырос и созрел.
  «Ну, птички, вот уж лен поспел;
  Как хочете меня зовите, —
Сказала Ласточка, — а я в последний раз
  Еще пришла наставить вас:
   Теперь того и ждите,
Что пахари начнут хлеб с поля убирать,
  А после с вами воевать:
Силками вас ловить, из ружей убивать
   И сетью накрывать;
  Избавиться такого бедства
   Другого нет вам средства,
Как дале, дале прочь. Но вы не журавли,
  Для вас ведь море край земли;
  Так лучше ближе приютиться,
Забиться в гнездышко да в нем не шевелиться»,
  — «Пошла, пошла! других стращай
    Своим ты вздором! —
  Вскричали пташечки ей хором. —
  А нам гулять ты не мешай».
И так они в полях летали да летали,
   Да в клетку и попали.

      ———

Всяк только своему рассудку вслед идет;
А верует беде не прежде, как придет.

Примечания

Перевод басни Лафонтена «L’hirondelle et les petits oiseaux».

Настройки

A
A