Ф. И. Тютчев

С чужой стороны

1826·

С чужой стороны

Ф. И. Тютчев1826

На севере мрачном на дикой скале
Кедр одинокий под снегом белеет,
И сладко заснул он в инистой мгле,
И сон его буря лелеет.

Про юную пальму снится ему,
Что в краю отдаленном Востока,
Под мирной лазурью, на светлом холму
Стоит и растет одинока.

См. также перевод Лермонтова стихотворения «Ein Fichtenbaum steht einsam…» («Ель стоит одна ...») Генриха Гейне.

Настройки

A
A