Паломничество Чайльд-Гарольда
Паломничество Чайльд-Гарольда
Предисловие к 1 и 2 песне. «L’univers est une espèce ae livre, dont on n’а lu que la première page quand on n’а vu que son pays. J' en ai feuilleté un assez grand nombre, que j’ai trouve également mauvaises. Cet examen...
Венеция гниёт. Вода поднимается к порогам дворцов, и Чайльд-Гарольд стоит на мосту, и ему всё равно — на дворцы, на воду, на себя. Ему двадцать с чем-то, у него есть деньги, титул и абсолютно пустые глаза. Он уехал. Не потому что звали, а потому что оставаться было невыносимо. Лондонские гостиные, одни и те же лица, одни и те же разговоры — как лента, которую листаешь в три часа ночи, зная, что ничего нового не будет. Португалия — горячая пыль, бычья кровь на арене, девушки из Кадиса, от которых перехватывает дыхание. Греция — руины того, что когда-то было свободой, а теперь — турецкий сапог на мраморе Парфенона. Альпы — гроза над озером, и Гарольд один среди молний, и это единственный момент, когда он чувствует хоть что-то. Вокруг — Наполеон перекраивает карту Европы. Ватерлоо. Тысячи трупов ради чьего-то величия. Гарольд смотрит на поле битвы и не видит славы. Видит грязь. Он не герой. Он не злодей. Он — тот, кто всё понял слишком рано и не знает, что с этим делать. Кто уезжает в другой город, надеясь, что там будет иначе. Там не иначе. Там просто другие стены. Океан. Последние строфы — про океан. Единственное, что Гарольд нашёл честным. Потому что океану плевать на империи, на титулы, на красивых депрессивных мальчиков. Океан просто есть. И катит волны дальше.

